摘要:我是非英语专业的学生,六级成绩524,我想跨考翻译硕士,可以给我一下学校吗? Public speaking (学期选修课) 如果是非
我是非英语专业的学生,六级成绩524,我想跨考翻译硕士,可以给我一下学校吗?
Public speaking (学期选修课)如果是非英语专业的学生,六级成绩524,想跨考翻译硕士的话,建议直接找下你们学校的英语老师,他们会对你的英语情况和附近的英语翻译硕士学校的情况都相对比较熟悉,会结合你们的实际情况来给你合适的学校的,他们的会比较好些。
秘鲁商务翻译学校排名 秘鲁商务翻译学校排名榜
秘鲁商务翻译学校排名 秘鲁商务翻译学校排名榜
秘鲁商务翻译学校排名 秘鲁商务翻译学校排名榜
希望我的回答能够帮助到United Nations and European Union for linguists你,如有错误,欢迎指正。
英国同声传译名校有哪些呢
西班牙语隶属于语言专业,专业性极强,而外语院校的专业性往往是综合类院校所不能达到的。个人认为从地域、专业性、院校历史等方面综合考量国内院校,个人认为西语专业的应是上海外国语大学。英国同声传译名校介绍
1、巴斯大学(University of Bath)
巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年之历史。此外,巴斯大学的同声传译专业在世界排名前三,因此它的入学要求也是相当高的。申请的学生不仅要求提供高分的,还要做好准备接受学院老师的面试。面试时间大概1个小时左右,题目大概有中英互译和接受老师的一些提问。希望申请这所大学的学生要提早申请,并尽快提供合格的和准备好与老师的面试。
开设专业:
MA in Interpreting and Translating
雅思7 单科6.5+
2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
纽卡斯尔大学的同声传译专业在近几年来发展的越来越迅速。原bath大学的同声传译的系主任现已来到纽卡任教,使其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。纽卡斯尔大学根据不同学生的水平和需要也开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating、MA Interpreting,MA Translating & Interpreting、或者MA Translation Studies。英语基础好,高的学生可以直接申请一年的硕士,但是需要接受学院老师的面试,通过后才有机会学习一年的课程。相反,如果学生的相对较低,那么也可以申请该学校两年的课程,年结束后可以获得diploma,第二年,学生根据自己年的学习情况选择第二年具体的学习研究方向。此外,选择两年课程的学生也需要接受面试,和面试都合格才可以入读。学生研究生毕业后,不少学生还会选择入读PHD课程进行进一步的深造。
Translating Graduate Diploma
IELTS 7.0 overall with 6.5 or above on speaking and writing subskills.
Translating and Interpreting MA
IELTS 7.5 with no less than 7.0 in all sub-skills.
Interpreting MA
IELTS 7.5 with no less than 7.0 in all sub-skills
IELTS 7.5 with no less than 7.0 in all sub-skills
Translation Studies MA
IELTS 7.5 with no less than 7.0 in all sub-skills
3、曼彻斯特大学(University of Manchester)
曼彻斯特大学历史悠久,是英国红砖大学之一。曼大Translation and Interpreting Studies MA这个专业的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的1/3。
Translation and Interpreting Studies MA
雅思7.0 with 7.0 in the writing component
4、利兹大学(University of Leeds)
利兹大学和曼彻斯特大学一样,也是久负盛名的红砖大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了的翻译方面的资源和培训。利兹大学该专业的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。相对而言,会议口译较难,但市场需求大,待遇相当于“金领”级,因而也成为很多英语专业类学生的理想职业。
Applied Translation Studies MA
雅思7.0 (all components must he a score of at least 6.5)
Translation Studies and Interpreting MAnot on offer in 2012-13
Conference Interpreting and Translation Studies MA
雅思7.0 (at least 7.5 in speaking and listening and at least 6.5 in reading and writing)
MA Audiovisual Translation Studies
雅思7.0 (all components must he a score of at least 6.5)
Interpreting: British Sign Language-English MA
Screen Translation Studies MA
5选修课:翻译技术、视听设备翻译、文学翻译、商务翻译、事务翻译、科技翻译以及中英和英中翻译案例分析等课程;、萨里大学(University of Surrey)
Business Translation with Interpreting MA
T8 广东科贸职业学院 广东 高职(专科) 财经ranslation MA
Audiovisual Translation MA
Monolingual Subtitling and Audio Description MA
MA Public Serv Interpreting
这几个专业要求相同,都是6.5 IELTS or above, with 7.0 or more in writing (or equivalent).
6、赫瑞瓦特大学(Heriot-WattUniversity)
赫瑞瓦特大学的语言&文化交流学院在笔译,口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。该学院成立于1970年,在提供口笔译硕士课程方面具有非常丰富的经验,而且专门为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了中英口译硕士学课程,从而满足对专业翻译者不断增长的需求。这个课程也为那些希望继续攻读博士的学生提供了很好的基础。该校位于苏格兰首府爱丁堡,对于每年大量会议中高翻人员的提供,赫瑞瓦特大学提供了相当多的支持。
MSc Chinese-English Translating & Conference Interpreting
MSc Chinese-English & Comr-Assisted Translation Tools元,亚太地区占30%,市场约为200亿元左右。随着我国对外交流的扩大和深入,会议越来越多,对同传译员的需求量将越来越大,展望这个行业的未来发展模式时,普遍认为高级翻译也将向所属和涉及的行业靠拢,将呈现专业化趋势,对从业者素质的要求也在逐步提高。
英国留学口译专业给力的6大名校
课程设置英国是全球早开始现代翻译专业研究的,而且是目前全球翻译专业教学质量、开设语种全、适用性强、开设专业多的,因此,翻译专业是英国留学的热门专业,其中口译专业一直以来都是英国高等教育中受推崇的专业之一。
包括3门必修科,5门选修课和写一篇一万两千至一万五千字的论文或从事一个翻译/口译项目。很多人把英国称为“口译专业学生理想的留学”,但是学校教学方式各有千秋,侧重点也有所不同,怎样选择适合自己的学校呢?下面我就介绍一下英国留学口译专业给力的6大名校。
巴斯大学
说到口译,那是必须提到巴斯的。
巴斯大学同传课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
专业设置
巴斯目前开设有两个口译专业:
MA Interpreting & Translating
MA Translation with Business Interpreting
MA Interpreting & Translating开设时间相对久一些,课程设置如下:
Consecutive interpreting (贯穿全年必修课)
Liaison/Public serv interpreting (贯穿全年必修课)
Professional translation II (第二学期选修课)
Using technology in the T & I Industry (第二学期选修课)
论文:15000字,注释翻译或者项目
注意啦!
1.Liaison是联络口译,就是老师将课堂场景模拟为商务谈判,学生轮流做role player和interpreter
2.而Public serv interpreting主要针对的是英美这种很多的的一种服务口译,场景一般有法庭、警局、医院、所、社保中心等等,所以这就意味着学生要努力掌握很多各类专业术语
3.Liaison和Public serv interpreting课程有时候会全程录像,考试也是录像形式
4.还有一个不得不提的MINI-Conference,这个迷你会议算是巴斯的一大特色了,英中和其他欧语系的同学共同参与,中英法德意西俄多种语言一起来,每次都有不同的题目,大家一起讨论一个什么什么议题,然后提出一个什么草案,投票通过或者否决,全面模仿的真实场景!
而MA Translation with Business Interpreting是基于MA Interpreting & Translating热烈反响专门为商务口译(中英方向)的学生设立的,更具有针对性~
入学要求
巴斯的口译专业通常有两轮筛选:
1.轮是申请者需要在申请时即提交满足条件的语言成绩
MA Interpreting & Translating要求:雅思总分7.5,各单项不低于6.5;
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)要求:雅思总分7.5,写作不低于7,其余各单项不低于6.5
2.第二轮是在申请截止后,巴斯大学老师会来到为所有符合轮申请条件的学生举行面试,考察学生综合能力面试一般会包括即兴演讲和无准备视译等环节,简单说起来就是考察申请者的逻辑思维、翻译水平和信息储备,同时也关注申请者是否具有很好的应变能力,这都是成为一个好的口译员必须具备的素质~
注意啦!
据面试过的熊孩子说,巴斯的面试官喜欢考察的时事,例如你怎么看待的社保啊,要是你是的,你觉得要怎么缩小贫富距啊之类的,都是一些很大的题目,讲个三五分钟没有问题,但是很难讲出深度和新意。所以宝宝们平时要多看啊~~~
纽卡斯尔大学
纽卡的口译,讲真其实并不比巴斯。各位同学可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
在学习期间研究所每年会组织学生前往欧盟和参观及学习会议口译。
专业设置
Translating and Interpreting MA
Interpreting MA
Translation Studies MA
纽卡的口笔译比较特别,分一年制和两年制:一年制的语言要求要高一些,雅思7.5以上,单科不低于7,一年之后顺利毕业的话就是MA。
如果雅思不够,那就只有读两年的课程了:要求为雅思7,单科不低于6,但是年读完之后如果不再继续,只能拿到Diploma,只有继续读完第二年顺利毕业才能拿到MA的文凭。
一年制课程设置
必修课:
Consecutive Interpreting II
Simultaneous Interpreting II
Public Serv Interpreting
Translation Studies II
Professional Issues in Translating and Interpreting
Dissertation/SML809财会、商科、管理、传媒、经济、教育、社科、统计、旅游与体育类专业,西班牙哪所大学好?9 Translation/Interpreting Project
选修课:
English〤hinese Subtitle Translation
Translation for Translators and Interpreters
Literary Translation
History of Translation
Concepts in Corporate and Commercial Law
Translating for the European Union`s Institutions
必修课中,Dissertation和Project是二选一;选修课中,每个科目的学分都不太一样,要求是选够至少40个学分。
两年制课程设置
两年制的学生年的课程:
必修课:
Translating I
Simultaneous Interpreting I
Translation Exercise
Consecutive Interpreting I
Information Technology for Translators and Interpreters
Translation Studies I
年可以在学校规定的任意选修课中修满至少20学分
注意啦!
在校期间,各位同学都有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和技能,并获得口译和翻译工作的亲身经验。
2007年,曼大的翻译课程中融入口译方面的培训,终演变中目前的翻译硕士MA in Translation and Interpreting Studies课程。虽说专业比不上巴斯,但是曼大的名气一直都是他们家招生的大招牌!
必修课:翻译学和口译学,还有翻译口译研究方法;
实践类课程:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一篇学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的1/3。
利兹大学
利兹大学翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了的翻译方面的资源和培训。
专业设置
Applied Translation Studies MA
Translation Studies and Interpreting MA
Conference Interpreting and Translation Studies MA
Interpreting: British Sign Language-English MA
Screen Translation Studies MA
萨里大学
提到萨里的口译课程,就不得不提到一个人——林超伦,KL Communications Ltd的,也是该课程的授课老师,也是英国外交和英联邦办公室中文翻译方向的主要负责人!
而且萨里的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。
专业设置
Business Translation with Interpreting MA
Translation MA
Audiovisual Translation MA
Monolingual Subtitling and Audio Description MA
Consecutive Interpreting I and IISemester 1 - weekly skills training
Semester 2 - weekly simulated interpreting jobs
Simultaneous Interpreting I and IISemester 1 - weekly skills training
Semester 2 - weekly simulated interpreting jobs
Economics/Business Translation ISemester 1 - skills training with weekly assignments
Interpreting StudiesSemester 1 - overview of main principles of interpreting
Dissertation10,000 words
Internship2 weeks at KL Communications Ltd in London with a certificate upon completion. The company is the UK’s leading Chinese interpreting serv provider.
Optional Modules?Public Serv Interpreting (PSI) Trends and Issues
Interpreting and Society
Economics/Business Translation II
Corpora in Translation/Interpreting Pract and Research
Research Mods in Translation Studies
从课程设置上看,萨里为学生提供超长同声传译时间,并且有2周带证书的实习期和在英国做口译的各种机会!
威敏是翻译学院联合会(CIUTI)的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。
威敏虽然已经关闭了EMCI课程,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。
同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。
专业设置
Translation and Interpreting MA
Interpreting MA
Bilingual Translation MA
Technical and Specialized Translation MA
必修课:
Consecutive interpreting (all year core unit)
Main language institutional translation (Into your language)
Main language technical translation (Into your first language)
Second language institutional translation (For those whose first language is not English)
Public serv interpreting (all year core unit)
Main interpreting project or MA translation project or MA thesis
选修课:
Aanced English language skills for interpreters (Non-native speakers of English only;subject to ailability)
Simultaneous interpreting
Comr-assisted translation (CAT)
Dloping professionali
Editing: Principles and pract
Intercultural communication
Main language technical translation (For those whose first language is not English)
Second language technical translation (For those whose first language is not English)
Social linguistics
Subsidiary language (Languages subject to annual confirmation)
Subtitling
Translation studies
Written discourse ysis
注意啦!
1.在威敏学习中英口译学生的部分大课会跟其它语言分支的口笔译学生一起上课,平时也可以跟这些欧洲学生联系组织多人口译练习,结对练习,开模拟会议(同传室没有授课时可供MAI和MATI学生自行练习使用)。
2.同声传译为选修课,但是应该所有人都会选;
3.交传比较重要,全年都有;
4.笔译课很专业,每节课都有不同的侧重,比如广告翻译、法律翻译或是专利翻译,课后通常会有与内容相关的作业与翻译研究。
5.毕业项目可选Project或Thesis。威敏的课程安排中也比较重视学生的实践,因此学生有机会到或欧盟进行实习。
介绍了这么多,不知道你有没有找到适合自己的学校呢?如果有,那么乘着理想的风帆,向着大洋彼岸的英国大陆起航吧!
广东哪些财经类大学比较好 广东财经类大学排名
Specialist Translation and Translation Technology MA1 广东财经大学 广东 本科 财经
同声传译在翻译界大概是神级一样的存在,想必巴斯大学是众多同传学子心中神圣的梦想。那么除了巴斯大学以外,英国还有哪些同声传译的名校呢?下面我就来为大家介绍一下。2 广东金融学院 广东 本科 财经
主要实践性教学环节:对外汉语教学实习、中华才艺训练、汉语语言现象以及对外汉语教学 热点问题的研讨等。3 广东培正学院 广东 本科 财经
4 广东外语外贸大学南国商学院 广东 本科 财经
5 广东财经大学华商学院 广东 本科 财经
6 惠州经济职业技术学院 广东 高职(专科) 财经
7 广州华南商贸职业学院 广东 高职(专科) 财经
9 广州科技贸易职业学院 广东 高职(专科) 财经
10 广东酒店管理职业技术学院 广东 高职(专科) 财经
11 广东南华工商职业学院 广东 高职(专科) 财经
谁了解西班牙各学校硕士专业排名
这座学校在我国外语教学上的地位毋庸置疑。学校已开设数百种外国语言,几乎所有欧洲语言的教学课程在北外都可以找到,同时,北外也是批特色专业建设点。1、艺术与人文类专业,西班牙大学排行榜
Professional translation I (学期必修课)考古、建筑、艺术设计、历史、语言学、文学、哲学、宗教类专业,西班牙哪所大学好?
由此可见,如果你的目标专业是艺术人文类,萨拉曼卡、阿尔卡拉、瓦伦西亚、南部的格拉纳达和塞维利亚,北部的圣地亚哥,中部的萨拉戈萨其实都是不错的选择,世界排名比的卡三强不少,真没必要人人都报卡三~
2、科学与管理类专业
西班牙商科哪家强?纳瓦拉、UPF、卡三都很强,不过这几所都属于半公立性外贸工作不如教师稳定,但更有挑战性,适合口才和英语口语较为、做事细致灵活并且适应能力较强的小伙伴们。外贸类的工作有很多,比如外贸业务员、单证、跟单等。小伙伴们从业务员的工作开始,工作一两年熟悉公司业务流程后就会发展得更为顺利,业务娴熟后成为外贸或主管。质,有的专业会比较贵,尤其是商科。如果不钱,那就随便选啦~
不过,大家平时不太注意到的瓦大、南部的格拉纳达和塞维利亚,甚至是萨拉曼卡和萨拉戈萨也统统名列榜上,想学教育、商科、社科的同学们别忽略了这几所哟。
计算机、土木工程、电子、数理化等理工科专业,西班牙哪所大学好?
可以看出,打算到西班牙学习理工类专业,是名字里有“理工”的大学,其次,除了我们熟知的马德里和巴塞的几所大学,塞维利亚、格拉纳达、萨拉戈萨一样不错。
国内排名靠前的翻译公司是哪间?
德语专业的就业前景非常好,全国现有相关从业人员50万,其新媒体运营、编辑中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少,我国目前对于语言专业的毕业生需求量非常大。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。365翻译公司
曼彻斯特大学共明翻译公司
....
望采纳~~~
精 诚 翻译 公司
传神 至少人数过千了
随着经济全球化的发展,翻译作为一项重要的交流工具愈加重要。由于市场需求的不断扩大,国内翻译公司也得到了长足的发展。在这个竞争激烈的行业中,哪些公司是排名靠前的呢?本文将介绍几家国内排名靠前的翻译公司。
1、雅言翻译
雅言翻译提供专业化的翻译服务。该公司集专业性、规模化、网络化于一体,借助松散的组织架构以及高效的政策定制,制定出了具有竞争优势的战略方案。目前世纪互联已经成为国内的翻译公司之一,其客户遍及各行各业,包括许多知名企业。
2、亚信科技
亚信科技成立于1994年,是一家从事IT技术服务和解决方案提供的公司,在和全球都拥有广泛的业务网络。亚信科技也拥有自己的翻译部门,提供高质量的翻译服务。其专业团队和先进的技术设备,可以为不同行业的客户提供多种语种和领域的翻译服务。
3、译言网
译言网成立于2005年,是国内网络翻译公司,并持续拓展成为综合性语言服务企业。其旗下有多个翻译部门,可提供文字翻译、口译、排版、展会等多种语言服务。译言网的翻译人员都经过严格筛选和专业培训,保证质量和效率。
4、创译优译
创译优译成立于2002年,是一家专注于高端商务翻译服务的公司。拥有一支专业的翻译团队,并采用了先进的项目管理流程,确保了翻译质量和服务效率。创译优译以专业、高质、快速、周到的服务赢得了市场和客户的好评。
5、云译通
云译通成立于2008年,主攻软件本地化、语言技术服务及翻译输出的语言服务公司。该公司拥有专业的翻译团队和领先的翻译技术,可以为客户提供智能化、高效化的翻译解决方案。云译通的客户遍布全球,包括多个知名企业和机构。
以上介绍的五家公司都是国内翻译公司中排名靠前的企业,它们以专业化、服务化、网络化为发展原则,致力于为客户提供优质、高效、全面的翻译服务。虽然市场竞争激烈,但这些公司仍然以其出色的表现赢得了广泛的市场认可和客户。在选择翻译服务的时候,客户可以根据自己的需求选择合适的翻译公司,以获得更加专业、精准的服务。
哪所学校西班牙语专业?
对应职业(岗位)利益相关:西班牙语专业大二在读
谈到哪所院校的西班牙语专业这个问题,首先我们来看一看国内开设西语的院校的分布情况。目前,国内开设西班牙语专业的院校共70余所:
(图为截取的部分院校)
其中为的几所学校为:上海外国语大学、外国语大学、语言大学、大学。
1、 地域
上海外国语大学有虹口与松江两座校区,虹口校区位于上海市中心,虹口校区现为学校研究生高年级、留学生、培训生等的培养基地。而松江校区坐落于松江大学城内,松江校区现为学校本科生、研究生低年级的培养基地。上海作为我国的对外开放的经济中心,拥有许多内地院校没有的外贸会展等资源,这些资源对于西语学生而言是极其珍贵的,并且这些资源往往会被上外的学生吸收利用,如上海进口博览会的大量西语志愿者大部分为上外的学生。
2、 专业性
西班牙语隶属于上外的西方语言语系,专业开设历史悠久。据查询可知,上外西语专业开设的课程有:基础西语、高级西语、西语视听说、西语阅读、西语写作、翻译理论与实践、西语口译、西班牙文学史、拉丁美洲文学史、西班牙概况、拉丁美洲概况、西语语法、西语修辞、西语应用文、西语外贸业务与函电、西语涉外文秘等。此外还有副修的英语课程以及经济贸易、法律等辅修专业课程及丰富的公共课程和任意选修课程。
3、 院校历史
西班牙语专业创建于1960年,1964年单独成立西班牙语系,1986年获硕士学位授予权。所有教师均有在国外留学、进修或工作的经历,另聘请外国专家长期授课和短期讲学。上外努力打造具有西语专业特色的外语文化活动,1986年的塞万提斯节就是西方语系具有特色的外语品牌活动之一。自2000年起,上外西语专业开始以校际交流的形式选送本科生出国进修。2007年4月4日,西班牙副首相访问上海外国语大学,并与西班牙语专业师生亲切交谈。
本人是西班牙语专业本科在读学生。
关于哪一所学校西班牙语专业,这个问题很难回答,现在全国知名高校基本都开设了西语课程,如北大,上海大学的等。但这里我想介绍的是专业类院校。
1. 外国语大学 开设专业:
就西葡语系而言,外国语大学西葡语学院自专业建立至今,西班牙语专业共培养本科生2101名,硕士研究生205名,博士研究生11名。其中包括数位现在西语教学研究的人才。董燕生,郑书九,常福良等西语界前辈都和北外有千丝万缕的联系。
我国现在各高校外语教学所使用的外研社出版的图书,均由北外出版,外研社本部与北外只有一街之隔。
所以,想要学习系统的学习西语,北外是不二之选。
2. 上海外国语大学
学校有虹口与松江两座校区,总占地面积约74.7公顷;设有21个教学院系(部),使用32种语种授课。上海处于我国经济发达地区,上外的教学质量也毋庸置疑。西语世界的“孔子学院“——塞万提斯学院的总部就在上海,由此可见,上外在西语教学上的推动作用。
3. 西安外国语大学
学校现有21个学院(部)等教学机构,拥有外国语言文学博士一级学科学位授权点,13个二级学科博士点和1个博士后科研流动站,与国外8所大学联合培养博士研究生。位处秦岭山脚,校园环境优越。
西安外国语大学西方语言文化学院下设6个专业:法语专业、西班牙语专业、意大利语专业、葡萄牙语专业、波兰语专业、罗马尼亚语专业。
西班牙语专业是省级特色专业,西外还具有西班牙语硕士学位的授予权。并且,西外还和国外很多学校有交流项目,在大学学习期间有很多外出学习的机会。
西语学院黄楠老师曾任阿根廷孔子学院。
同时还有前驻墨西哥合众国使馆曾钢大使等知名校友。作为西北的语言类学校,西外也是一个不错的选择。
客观一点,北外、北大、上外、 四个学校肯定是牛的,因为开设早,底蕴丰厚。此外对外经贸大、 外交学院也可以;分数再低一点可以选择985或者属211的西班牙语,将来报考指南上有;再低就是省属211和其他几个外国语大学(除了广外和北二外其实其他的水平不多,211保研机会更多);就是山西大学这种普通学校的西班牙语也还不错。什么分数上什么学吧,外国语大学在外国语言文学方面没有明显比综合性学校强的地方。
一、师资。北外西语师资队伍还是很过硬的,以前老一辈的董燕生、李多、刘家海、盛力、常世儒、郑书九等都是国内西语教学的带头人,如此多名家云集的队伍,实力无需多言。现在很多老已经退了,以刘建、常福良、徐蕾、刘元祺等名师为核心的师资队伍也是赫赫有名,在各自的研究领域均有卓越建树,他们,包括系里的年轻教师,为西语教材的编写做出极大贡献。
二、生源。北外西语早年是实行全国范围定点提前录取招生,保证生源适合学习语言。近年由于有关政策调整,实行高考统招,分数线很高。以前提前招时,尽管大家总和分数不一定有现在那么高,但是普遍语言天赋都不错,学生之间良性竞争环境较好,总体水平极高。近年由于统招政策,将一些高分数但并不一定适合或者愿意学习语言的学生招了进来,学生水平有所下滑。不过这不是北外的问题,全国外语院校都存在这个症结。好像从今年开始恢复有关提前招生做法,或者是部分恢复。
三、质量。北外西语毕业生普遍而言,语言基本功较好,语音语调,遣词造句,听说读写译等能力发展均衡,总体水平较高,这一点在无论是部委机关、企事业单位等用人单位都得到一致认可。
本人是一名在读西班牙语本科生,在报考志愿之前因为特别想学西班牙语,但家里人不太怎么支持,所以自己私底下对这方面还是蛮多研究的,希望下面的回答能够帮助到你。
在国内其实还是有很多学校开设了西班牙语课程的,西班牙语作为一个小语种在近几年内还是很受欢迎的,并且有越来越多的人原意去学习西班牙语,接下来我就来讲一下国内的比较好的西班牙语专业的学校。
据统计有大约45所院校都开设了西班牙语专业,其中包括语言类大学,如外国语大学、第二外国语学院、语言大学、天津外国语大学、上海外国语大学等;还有一些综合性大学,如大学、、吉林大学等。
目前西班牙语专业在全国排在比较前面的是大学、外国语大学、上海外国语大学、、四川大学、四川外国语大学、首都师范大学、对外经济贸易大学、复旦大学、中山大学、吉林大学、浙江大学、厦门大学、大学等,下面是具体的排名表,仅供参考。
我个人觉得轮学小语种,还是要去比较专业的外国语大学,虽然国内的综合院校的西班牙水平也还不错,但是专门的外国语学校学习小语种的氛围更有利于语言的学习,毕竟语言的学习还是有它自己的特点的,语言学习需要好的环境,才更加好学一些,其中的学校就要属外国语大学和上海外国语大学,西安外国语学院也不错。
还有报学校的时候专业性是要考虑的一方面,综合性也是要考虑的一方面,比如城市的发展和这个大学现阶段的额发展和活力、实力,都是要考虑的方面。
本人是西班牙语在读本科生。当时报考学校的时候对这方面研究得比较多,所以回答一下这个问题,如有错误,请批评指正。
根据百度百科的排名,共有44所高校开设了西班牙语专业西班牙语排名前五的学校分别是大学、外国语大学、、上海外国语大学和中山大学。(以上数据来自百度,仅供参考)
像西班牙语这种外国语言文学,我认为的还是能够进入语言类学校学习。语言类学校出名的当然非外国语大学和上海外国语大学莫属,两所都是的双211高校。主持人何炅就是外国语大学语专业的老师。回到正题,西班牙语是北外的品牌专业。上海外国语大学于1958年开设了西班牙语专业。就江苏而言,者两所高校2018高考录取分数线都达到380以上,所以对成绩的要求还是很高的。像天津外国语大学和西安外国语大学也是很不错的选择。
就综合类学校而言,大学当然是首屈一指的,、中山大学和吉林大学的西班牙语也是名列前茅的。
所以我认为以这些大学为目标,学习西班牙语还是很不错的。根据自己的成绩、地理位置等实际情况来做综合的考量,选择适合自己的学校。
希望我的回答对您有所帮助,也祝您能够考到自己心仪的学校和专业!
本人西语经历。
问法有问题,说哪个这是引战,要综合的来看待。
国内开设西班牙语专业的学校相比于其他专业不算多,一共就58所,比较出名的就是各外国语大学、几个对外经贸、北大等,各院院专业设立时间不同,所以首先设立时间就是一个参考标准,大学教育水平需要时间的积淀,像几所外国语大学都是较早开设西班牙语专业的,几十年的教学经验远不是大多数综合类大学所能比的。这还没算上教学资源、国外合作单位资源等。
师资对于高校的教学水平十分重要,我国具有西班牙语专业副职称的就那么为数不多的人,并不是所有开设西班牙语专业的高校都有西班牙语副,其中大多数都是研究生甚至是本科学历的教师在授课,当然,有在西语的受教育经历是完全可以加分的。不过学历并不是一切,还是有极少数教师凭借个人能力与语言研究造诣弥补学历不足的教师的。
环境或者说资源十分重要,语言学习需要环境,国外环境或是可以参与相关活动的环境,北上广与沿海省份的资源是内地省份无法比拟的。这就需要自己去获取甚至是自己创造条件了。如果资源足够丰富,学生也积极主动抓住机会的话,充足的资源是可以弥补师资上的欠缺的。
同学们在选择学校时可以考虑以上两点进行对比与评价后再设定目标。
综上来看,个人比较大学、外国语大学、上海外国语大学、、西安外国语大学、四川外国语大学这几所大学。不过这几所学校尤其说这几所学校的西班牙语专业的分数线还是有一点高的。但也足够证明其含金量了。
所以,喜欢并且想考入西班牙语专业的同学加油啊!
虽然很多综合学校也开设了西班牙语专业,但是我觉得学语言还是找专业人士比较好,不然的话那和新东方教出来的学生有什么区别呢(而且新东方的师资力量说不定还更好2333333)。
所以我觉得题主就不要在综合性院校之间比较了,直接看语言类学校好了。比如北外和上外都是语言类的老牌院校,我觉得会是个不错的选择。
不过我本人是北外的学生,所以我重点讲一讲北外的情况好了。西班牙语一直以来都是北外的专业之一,西语系学生们用的教科书,比如《现代西班牙语》1234,均为我校董燕生老师和刘健老师编写。其地位之高可想而知。我们的老师也有许多人是重大外事活动的翻译,因此师资力量是可以保证的。
第二,北外18届的学生还新开设了西班牙语商务这个方向。因此题主大可不必担心就业面窄的问题。毕竟多元化人才是当今的趋势,这一点学校也考虑到了。而且,就算题主不喜欢商务,到了大二还有各种各样的双学位可以进修。西班牙语加,西班牙语加法律都是不错的选择。
第三,作为我国的中心,经常要举办很多外事活动。北外学生获得这方面机会的概率会比一般学校大,因此来北外得到锻炼的机会会更多一些(这一条适合于各个语种)。上海的话,那边外贸比较繁荣,以后想走这个路线的可以试试上外。
不过,师傅领进门,修行在个人。不管学校专业强不强,学不学还是在你自己。即使强如北外也会有完全自暴自弃不来上课的学生,题主如果真的热爱西班牙语,不管在哪里都能学的很好的。
祝好。
外国语大学和上海外国语大学
这两所学校都属于国内前列,个人认为北外更偏文学,上外侧重口译。
你可以再深入了解一下再下定论。
威斯敏斯特大学满意请采纳,谢谢~
我报了OLE西班牙语暑期班,非常不错。教材很给力,老师也非常。
德语考研学校难度排名
Research Mods in Translating and Interpreting德语考研学校难度排名如下:
难度一:外国语大学、上海外国语大学、大学Translating MA、西安外国语大学。
难度二:同济大学、四川外语学院、武汉大学、中山大学、对外经济贸易大学。
难度三:青岛大学、理工大学、、大学、广东外语外贸大学等等。
德语语Simultaneous interpreting (贯穿全年必修课)言文学专业就业方向:
在交流、对外合作、外经外贸、旅游商务、出版、文化宣传、教学科研等部门从事翻译、管理、公关、编辑、教学等工作。
如今随着地位日趋提高,我国与国外的贸易合作和文化交流也日益频繁,在这种情况下小语种人才需求量剧增。公布的全国普通高校就业状况报告中毕业生初次就业率统计数据显示,德语、法语、西班牙语就业率排名前10位。
汉语教育研究生院校排名
汉语教育硕士是39个专业硕士学位之一,也是备受学生欢迎的考研专业之一。很多学生在选择学校的时候会有困惑,不知道选择什么学校好。根据科学评价研究中心(RCCSE)、科教评价网()和武汉大学教育质量评价中心(ECCEQ)联合发布的研究生教育分学科(专硕)排行榜为大家整理的汉语教育硕士学校排名名单,下面是2016-2017汉语教育硕士学校排名。院校专业:
基本学制:四年 | 招生对象: | 学历:中专 | 码:050103
培养目标
培养目标
培养目标:本专业培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备文学、 文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力,能在国内外各类学校从事汉语教学,在各职能部门、 外贸机构、出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作的语言文学学科 应用型专门人才。
培养要求:本专业学生主要学习汉语言及中华历史文化方面的基础知识,接受人文科学 的基本训练,掌握综合运用所学知识开展语言文字工作、汉语教育以及文化交流实践的 基本能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
1.掌握语言学的基础理论和基本知识;
2.具备汉语作为第二语言教学的专业技能,有较强的汉语口头表达和写作能力,能讲比较 标准的普通话,能规范地使用汉字;
3.熟悉中外文学和文化的基本知识,熟练掌握一门外语,并具有一定的跨文化交流能力;
4.熟悉有关汉语言文字及其传播的方针、政策和法规;
5.了解本学科领域的理论前沿及发展动态,具有较宽广的文化视野;
6.具有不断获取新知识的能力以及一定的科学研究和实际工作能力,具有一定的批判性思 维能力。
主干学科:语言文学。
核心课程:现代汉语、古代汉语、语言学概论、应用语言学、对外汉语教学概论、古代文 学、现代文学、文化通论、写作、外国语(各语种)。
修业年限:四年。
授予学位:文学学士。
职业能力要求
职业能力要求
专业教学主要内容
专业教学主要内容
《基础英语》、《英语写作》、《英汉翻译》、《现代汉语》、《古代汉语》、《西方文化与礼仪》、《国外汉学研究》、《文学》、《外国文学》、《对外汉语教学概论》 部分高校按以下专业方向培养:汉英双语、商务汉语。
专业(技能)方向
专业(技能)方向
海外教育机构:对外汉语教学; 中小学、教育机构:语文教学; 媒体、出版类企事业单位:新媒体编辑。
职业资格证书举例
职业资格证书举例
继续学习专业举例
就业方向
就业方向
培养目标:本专业培养既具有系统、扎实的汉语言文学的基本理论知识和技能,又具有跨文化交际理论,同时具备较高的人文素质及较宽厚的相关学科知识,能用双语进行交流、教学,对文学、文化及中外文化交往有较全面的了解,能在国内外有关部门、各类学校、出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流等相关工作的应用型专门人才。
就业方向:学生毕业后,可以报考语言文字学、语言学与应用语言学、汉语教育硕士研究生,经继续深造可在大学从事对外汉语教学工作,经汉办的考试和选拔可以志愿者和汉语教师的身份去国外从事汉语作为第二语言的教学工作,也可以在国内汉语培训机构、汉语学校及中、小学从事教学或教学管理工作,也可以在其他部门从事文员工作。
1汉语教育专业就业前3、工程与技术类专业,西班牙大学排行榜景
汉语教育专业是一个比较新的专业,虽说当年一度成为热门报考专业,被认为前景光明,但现在从就业情况来看发展还不够成熟。很多汉语教育专业的小伙伴们在找工作时面临着“英语、汉语都不专业”的尴尬局面,难免感到迷茫。在这种情况下,咱们就要转换思维,从自身兴趣、特长、职业理想以及现实条件出发,有针对性地加强相关技能,尽量拓宽就业渠道。
从咱们所学课程来看,汉语教育专业的就业方向主要是在外国学校、国内教育培训机构做对外汉语教师、对外汉语志愿者;在学校或者教育培训机构做语文老师;在网站、报社和杂志社做新媒体运营和编辑的工作;或者投身外贸领域,从事基础性工作如跟单员、业务助理等。
2汉语教育专业就业方向
对外汉语教育
咱们专业的对口工作就是进行对外汉语教学,想要去国外教汉语的小伙伴们可以选择两种途径。一种是汉办每年主持的对外汉语志愿者,每次任期是半年到两年,由汉办统一安排前往的和地区,志愿者可以留任,但不能超过三年。另一种是教育培训机构,要求应聘者通过英语六级,经过公司统一安排,送到国外去教汉语。这类工作的时间大约是一年,签证期满就要回国。
在国外的对外汉语老师是一个短期的工作,不能长期留在国外,工作内容和环境也并真没有想象的那样美好,很多回国的志愿者找工作都要从零开始。而每年派往孔子学院的老师主要是具有多年教学经验的汉语老师,刚毕业的咱们机会很少。但事在人为,实在喜欢这份工作的小伙伴可以试试,工作时注意提高自己的外语整体水平特别是口语水平,回国后就可以做涉及外语的工作,还可以继续在国内的培训机构或者学校代课,经验丰富了还可以自己办班。
语文教学
相对于汉语教学,传统的语文教学方向更为稳定。咱们可以考取相应阶段的,然后参加教师编制考试,得到编制名额后就有机会进入公办学校。现在民办学校和教育培训机构越来越多,喜欢挑战的小伙伴们可以将这两类工作单位纳入选择范围。
民办学校虽然不比公办学校稳定,但整体向着成熟的方向发展,具有自身的优势。民办学校的生存和学生质量息息相关,因此十分注重教学质量,这更有利于教师教学能力的提高。另外,民办学校的老师授课自由度更大,有机会尝试一些新颖的教学方法,这些都有利于咱们的职业成长。建议小伙伴们先在民办学校工作,在积累教学经验的同时准备编制考试,拿到编制后就可以考虑进入公办学校,当然,也可以自己创办培训机构。
在这个互联网席卷一切行业的时代,将行业发展与网络紧紧联系在一起已经成为不可阻挡的趋势。汉语教育的小伙伴们可以投身编辑出版行业,利用汉语言文学的学科知识,为自己谋取一席之地。
现在很多公司的新媒体运营工作主要是维持微信、微博的日常运营工作,包括内容编辑、日常维护、活动策划、粉丝互动和社区运营等。咱们要根据粉丝的反馈情况总结互动策略,提高公众号的线下影响力。现在虽然很多公司的微信、微博账号满天飞,但新媒体运营还有待成熟。新媒体运营不只是花很少的成本吸引用户,更重要的是贯穿于其中的产品运营思维。如果小伙伴们能够在这份岗位上坚持下来,并学到其中的精髓,就有能力始终站在潮流发展前端,职业发展前景自然不会。
编辑主要是在报社、出版社等地方进行图书、杂志、报刊的策划、编校和撰写,还包括一些审核、加工和修改的工作。做编辑就要思维敏捷开阔,知识面广,文字功底扎实的同时还有良好的审读能力和产品营销能力。面试时,很多公司会要求你有编辑工作或者实习经验,电脑和基本软件的掌握也是必须的,有出版专业资格证书者会被优先考虑。
外贸汉语教育是指面向海外母语非汉语者的汉语教学。汉语教育硕士专业学位英文名称为“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”方向
汉语教育专业的小伙伴们也可以进入外贸领域,将咱们的英语能力运用到工作中去。刚毕业的小伙伴们初到外贸公司,从助理业务员做起,主要负责每日的数据录入、整合、分类;每日及月尾各项类目的核算;协助完成产品开发工作;协助业务员与客户进行简单沟通,进行订单处理。有时咱们也会接触会展活动,负责搜集一些会展信息。
除了以上工作,汉语教育专业的小伙伴们也能够参加公,进入机关单位,或者在企业的行政、文秘和人力资源部门发展。不论从事什么工作,咱们都不能停下学习的脚步。因为实际工作和课程学习毕竟不同,咱们要根据工作需要弥补工作技能和行业知识,还要随着工作的进展和行业的发展不断给自己“充电”,才能真正在所处行业做出一番成就。
其他信息:
2016-2017汉语教育硕士学校排名
汉语教育硕士【MTCSOL】
简称MTCSOL。 汉语教育硕士专业学位培养目标为适应汉语推广工作,胜任汉语作为第二语言/外语教学的高层次、应用型、复合型专门人才。
学校排名只是为大家报考汉语教育硕士选择学校提供一个参考,各位考生需要结合自身的实际条件及学校的报考难易程度等各方面因素综合考虑,选择适合自己报考学校,才能在激励的考研竞争中脱颖而出。