摘要:离骚高中背诵部分(高中部分第5篇) 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒
离骚高中背诵部分(高中部分第5篇)
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。全国卷语文必背篇目
羡长江之无穷的前一句(羡长江之无穷的羡)
羡长江之无穷的前一句(羡长江之无穷的羡)
羡长江之无穷的前一句(羡长江之无穷的羡)
高中部分14篇
1.《劝学》 荀子2.《逍遥游》 庄子3.《师说》韩愈4.《阿房宫赋》杜牧
5.《赤壁赋》 苏轼6.《氓》 诗经7.《离骚》 屈原8.《蜀道难》 李白
9.《登高》 杜甫10.《琵琶行》白居易11.《锦瑟》 李商隐12.《虞美人》 李煜13.《念奴娇·赤壁怀古》 苏轼14.《永遇乐·京口北固亭怀古》 辛弃疾
一、原文及翻译
赤壁赋
苏 轼
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
壬戌年的秋天,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风缓缓吹来,水面波平浪静。(我)举起酒杯,劝客人饮酒,吟诵《月出》一诗中的 “窈窕”那一章。一会儿,明月从东山上面升起,在斗宿与牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩江面,波光与星空相接。听任小船自由地漂流到各处,越过那茫茫的江面。多么辽阔啊,像是乘着轻风凌空飞行,不知将停留在何处;感觉身体轻得似要离开尘世飘飞而去,脱离尘世,飞升仙境。
这时候我们喝酒喝得十分高兴,我用手叩击着船舷唱起歌来。歌中唱道:“桂树做的棹啊,木兰做的桨,(桨)划破月光下的清波啊,(船)在月光浮动的水面上逆流而上。我的心里想得很远啊,眺望美人,(美人)却在天的那一边。”客人中有位吹洞箫的,依照歌曲的声调和节拍伴奏起来。洞箫声呜呜地响着,像有所怨恨又像有所思念,既像在哭泣,又像在哀诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
苏轼的脸色忧愁凄怆,(他)整理好衣襟,端正地坐好,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”客人答道:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连,延绵千里,旌旗将天空全都遮蔽住,他面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本是当世的一代枭雄,而今天他又在哪里呢?何况我与你在江边捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿做朋友,(我们)驾着这一叶小船,举起用葫芦做成的酒器相互敬酒。(我们)如同蜉蝣寄生在广阔的天地中,渺小得像沧海中的一颗米。哀叹我生命的短促,而羡慕长江的无穷无尽。(我想)携同飞仙一道遨游,与明月一起永世长存。(我)知道这些不可能轻易得到,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风。”
苏轼道:“你可知道这水和月亮的道理吗?流去的水像这样(不断地流去),其实并没有真正逝去;时圆时缺的月亮像那样(不断地圆缺),却终究没有增减。如果从事物变动的一面来看,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与同我们一样都是永恒的,又有什么值得羡慕的呢!何况在天地之间,万物各有主人,如果不是属于我应该拥有的,即使一分一毫也不能归为己有。只有江上的清风,以及山间的明月,耳朵听见了才成其为声音,目光遇到了才成其为颜色,占有它们,不会有人禁止,享用他们,没有竭尽(的忧虑)。这是自然界无穷无尽的大宝藏,而我和你可以共同享用。”
客人高兴地笑了,(于是)清洗杯盏重新斟上酒。菜肴和果品都吃完了,杯子、盘子凌乱地摆着。大家在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经露出白色的曙光。
二、主要结构、修辞、描写、抒情技巧
结构
(二)修辞技巧
1.比喻
(1)重在形似,具体形象,生动贴切
①渺渺兮予怀,望美人兮天一方。
②余音袅袅,不绝如缕。
③寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。
(2)重在神似,抽象道理浅显化
舳舻千里,旌旗蔽空。
3.引用
(1)诵明月之诗,歌窈窕之章
(2)月明星稀,乌鹊南飞。
4.对比衬托
客将自己和曹相比,突出自己地位的卑微。
5.设问
“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’……
6.反问
(1)此非曹孟德之诗乎?
(2)此非孟德之困于周郎者乎?
修辞技巧
(三)描写技巧
(1)白描:苏子与客泛舟游于赤壁之下。
故垒西边,三国周郎赤壁。
(2)工笔、渲染、动静结合。清风徐来,水波不兴。月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。
(3)俯仰结合、远近结合:月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。
(4)渲染、虚实相生、联想想象、动静结合:月明星稀,乌鹊南飞(虚写、联想、想象、动静);西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,(实写、静景)方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,(联想、想象、虚写、动静)
2.侧面描写(间接描写)
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。侧面写出箫声的悲凉。
描写手法
(四)抒情技巧
1.直接抒情(直抒胸臆)
如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
2.间接抒情
借景抒情、寓情于景、寓情于物、情景交融:写景部分皆是
三、容易写错的字词
壬戌、壁、属、窈窕、徘徊、苇、凌、顷、冯、御、舷、棹、桨、溯、渺、予、呜、袅、缕、幽壑、蛟、嫠、愀、襟、缪、郁、郎、荆、陵、舳舻、旌、蔽、酾酒、槊、赋、哉、渔樵、渚、麋鹿、匏樽、蜉蝣、渺、沧海、、须臾、羡、挟、遨、骤、盈、卒、曾、瞬、羡、惟、盏、酌、肴核、狼籍、枕藉
壬戌之秋,七月既望, 。清风徐来,水波不兴。 ,诵明月之诗, 。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。 ,凌万顷之茫然。 ,而不知其所止;飘飘乎如遗世, 。
,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’, ?西望夏口,东望武昌, ,郁乎苍苍, ?方其破荆州,下江陵,顺流而东也 , , , ,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上, ,驾一叶之扁舟, 。寄蜉蝣于天地, 。 ,羡长江之无穷。 ,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“ ?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼, 。 ,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之, ,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主, ,虽一毫而莫取。 ,与山间之明月,耳得之而为声, ,取之无禁,用之不竭, ,而吾与子之所共适。”
客喜而笑, 。肴核既尽, 。 ,不知东方之既白。
五、理解性默写练习
(1)洞箫声引起想像,运用一系列比喻描写听者的感受的句子是:“ ,
, , , 。”
(2)苏轼《赤四、挖空练习壁赋》中的“ , ”一句,发出了人生短暂的感叹。
(3)写江汽弥漫,江水无边无际和远方天际相接的句子是: ,
。(4)概括了曹在攻破荆州顺流而下的军容盛状的句子是: ,
。(5)叙写江水流逝却始终长流不息,月亮盈亏却无所增减的哲理的句子: , , , 。
(6)用高超的手法描写动人的音乐的句子是: , 。
, 。
(7)苏轼在《赤壁赋》中慨叹“人生短促,人很渺小”的句子是: ,
。(8)借蜉蝣、沧海说明个体生命短暂和渺小的句子是: ,
。(9)写清风明月为吾享用的句子: , ,
, 。
(10)写清风与明月可尽情享用,无人禁止,无穷无尽的句子: ,
。(11)写希望与神仙相交,与明月同在的句子: , 。
(12)写月亮升起后,对游人依依眷恋,脉脉含情,实则是游人对明月的喜爱的句子: , 。
(16)写客人箫声之悲伤幽怨的句子: , ,
, 。 , 。(17)用蛟龙嫠妇听箫声的感受来突出箫声的悲凉与幽怨的句子: ,
。(18)以月亮作比,描写世间万物变化的规律的句子是: ,
。(19)从不变的角度,描述人与万物的关系: , 。
(20)文中告诉我们别人的东西虽小也不能占有: , 。
(24)描写诗人行舟的感觉,像身上长上了翅膀: , 。
(25)诗人在饮酒后,唱出对远在天边的女子的思念: , 。
舳(zhú):船尾;六、真题
2008年全国卷(Ⅰ)
(1)西望夏口, ,山川相缪,郁乎苍苍, ?方其破荆州,下江陵,顺流而东也, ,旌旗蔽空, ,横槊赋诗, ,而今安在哉?(苏轼《赤壁赋》)
2010年全国卷(Ⅱ)
(2)客亦知夫水与月乎?逝者如斯, ; 盈虚者如彼, 。(苏轼《赤壁赋》)
2012年全国(大纲卷)
(2)月出于东山之上, 。白露横江, 。 ,凌万顷之茫然。(苏轼《赤壁赋》)
2013年新课标卷(Ⅰ)
(3)西望夏口,东望武昌,__________________,______________,此非孟德之困于周郎者乎?(苏轼《赤壁赋》)
2014年新课标卷(Ⅱ)
(3)在《赤壁赋》中,苏轼用“______ ,______ ”两句概括了曹的在攻破荆州后顺流东下时的军容之盛。
2016年新课标卷(Ⅲ)
(3)在《赤壁赋》的开头,苏轼写自己与朋友泛舟赤壁之上,朗诵《诗经·陈风》中的《月出》篇,即文中所谓 “ , ”。
2018年新课标卷(Ⅱ)
(3)苏轼《赤壁赋》中描写明月初升的句子是“____________ ,_____________”。
(3)苏轼在《赤壁赋》中以“____________,____________”两句,写出了婉转悠长、延绵不尽的乐声之美。
参:
苏子与客泛舟游于赤壁之下 举酒属客 歌窈窕之章 纵一苇之所如 浩浩乎如冯虚御风 羽化而登仙 扣舷而歌之 击空明兮溯流光 渺渺兮予怀 倚歌而和之 如怨如慕 余音袅袅 舞幽壑之潜蛟 泣孤舟之嫠妇 苏子愀然 此非曹孟德之诗乎 山川相缪 此非孟德之困于周郎者乎 舳舻千里 旌旗蔽空 酾酒临江 横槊赋诗 侣鱼虾而友麋鹿 举匏樽以相属 渺沧海之一 哀吾生之须臾 挟飞仙以遨游 客亦知夫水与月乎 而卒莫消长也 盖将自其变者而观之 则物与我皆无尽也 苟非吾之所有 惟江上之清风 目遇之而成色 是造物者之无尽藏也 洗盏更酌 杯盘狼籍 相与枕藉乎舟中
五、理解性默写练习
(1)其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。
(2)哀吾生之须臾,羡长江之无穷
(3)白露横江,水光接天。
(4)舳舻千里,旌旗蔽空。
(5)逝者如斯,而未尝往也,盈虚者如彼,而卒莫消长也。
(6)余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
(7)寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。
(8)寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。
(9)惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。
(10)取之无禁,用之不竭。
(11)挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
(12)月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
(13)浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登
仙。 (14)诵明月之诗,歌窈窕之章。
(15)清风徐来,水波不兴。 (16)如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 (17)舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。(18)盈虚者如彼,而卒莫消长也。(19)自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。(20)苟非吾之所有,虽一毫而莫取。(21况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。(22)驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。(23)寄蜉蝣于天地,渺沧海之一(24)飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
(25)渺渺兮予怀,望美人兮天一方。
六、真题
2008年全国卷(Ⅰ)
(1)东望武昌 此非孟德之困于周郎者乎 舳舻千里 酾酒临江 固一世之雄也
2010年全国卷(Ⅱ)
(2)而未尝往也 而卒莫消长
2012年全国(大纲卷)
(2)徘徊于斗牛之间 水光接天 纵一苇之所如
2013年新课标卷(Ⅰ)
(3)山川相缪 郁乎苍苍
2014年新课标卷(Ⅱ)
2016年新课标卷(Ⅲ)
(3)明月之诗,歌窈窕之章。
2018年新课标卷(Ⅱ)
(3)月出于东山之上 徘徊于斗牛之间
(3)余音袅袅 , 不绝如缕
"寄蜉蝣于天地,渺沧海之一"全文是什么啊?怎么理解?详细一点的解释!!
(3)舳舻千里 旌旗蔽空"寄蜉蝣于天地,渺沧海之一"全文是:
译文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏尊以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
全文出自《赤壁赋》,作者是北宋文学家苏轼,作于宋神宗元丰五年的时候。
释义
在壬戌年秋天七月十六这一天,我跟我的客人乘坐船在赤壁的下游湖。有清风缓缓地吹来,江面上的水波很平静。因此我举起杯子邀请客人一起喝一杯,并且朗诵了《诗经·陈风·月出》一诗中“窈窕”这一章。不一会儿,看到月亮从东山方向升起,在斗宿和牛宿两个之间徘徊。一片白茫茫的雾气笼罩在江面上,水波与星空好像连成了一片。
我们任由小船在江面上自由的飘动。多么的辽阔呀,感觉像是会凌空乘着风飞去一样,不知道会停留在哪里;这感觉是多么的飘逸呀,就好像变成了神仙一样,马上要飞离了尘世,登上仙境。
我们喝着酒非常开心,然后敲着船舷就唱了起来。这首歌的歌词是:“桂木的棹啊,兰木的桨,拍打着清澈的江水啊,船儿迎来流动的波光。多么深沉啊,我的情怀,仰望着我思慕的人儿啊,她在那遥远的地方。”
我听着突然有点感伤,就整理了一下衣裳,坐直了后问客人说:“怎么会这样呢?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不就是曹孟德的诗呀?向西望是夏口,向东望就是武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这不就是曹孟德被周瑜困住的地方吗?
当年他在夺取荆州,攻下了江陵,顺着长江流两岸东下的时候,很多的战船一直连接千里,船上的旗子遮蔽了天空,他们在江面上洒酒祭奠,横端着长矛来朗诵诗篇,这本来应该是一代的英雄啊,可是如今又在哪里呢?何况我和你在江中和沙洲上捕鱼打柴,跟渔虾为伴,跟麋鹿为友,我们驾着一叶孤舟,在这里举杯喝酒。
就好像蜉蝣寄生在天地之间一样,渺小得好像大海里的一颗谷粒。感叹我生命是多么的短暂呀,又羡慕长江的流水是多么的无穷无尽。期望可以跟仙人一起遨游,跟明月一起天长地久。我知道这是不可能经常得到的,因此只能通过箫声的余音把这寄托给这悲凉的秋风。”
我说:“你们也知道那水和月亮吗?江水总是不停地在流逝,但是它们并没有真的流走呀;月亮总是有圆有缺的时候,但它也最终没有增减呀。如果从它们变的一面来看,天地间的任何的事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;但要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,就不必羡慕它们呢!
再来说这天地之间,万物都有各自的主人,但是如果不是为我所有,即便是有一丝一毫也不能得到。但是这个江上的清风和山间的明月,因为耳朵听到了才成为了声音,眼睛看到了才成为了颜色,占有它们,没有人说不可以,使用它们,也是无穷无尽的,这就是大自然无穷无尽的宝藏,而且我可以跟你们共同享有。”
客人听了之后,很开心地笑了,洗干净了杯子,重新给斟了酒。菜肴瓜果都已吃完了,杯盘杂乱地放在桌上。大家互相靠着睡在了船中,不知不觉中东方已经亮了。
赏析
本文既保留了传统赋体的那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法,打破了赋在句式、声律的对偶等方面的束缚,更多是散文的成分,使文章兼具诗歌的深致情韵,又有散文的透辟理念。散文的笔势笔调,使全篇文情郁郁顿挫,如“万斛泉涌”喷薄而出。
与赋的讲究对偶不同,它相对更为自由,如开头的一段“壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下”,全是散句,参疏落之中又有整饬之致。以下直至篇末,大多押韵,但换韵较快,而且换韵处往往就是文意的一个段落,这就使本文特别宜于诵读,并且极富声韵之美,体现了韵文的长处。
作者介绍
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙 。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家 。
出自苏轼的《赤壁赋》(又称《前赤壁赋》)
原文:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
注释:
壬戌:宋神宗元丰五年(1082)千支。
既望:农历每月十六。
属(zhǔ):请,让,说。
桂棹(zhào)、兰桨:船桨之美称。
溯(shuō):周溯,逆流而上。
袅袅(niǎo):细长,形容声音婉转悠长。
嫠(lí)妇:寡妇。
愀(qiǎo)然:不乐。
缪(liáo):连接,环绕。
酾(shī):斟。
槊(shuò):长矛。
匏(páo)尊:用葫芦制的酒杯。
须臾(yú):片刻。藏(zàng)。
肴(yáo):荤菜。
枕藉:叠枕挤睡。
食:也作“适”,共同享用
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙。
在这时喝酒喝得高兴起来,敲着船边,指打着节拍,应声高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。同伴吹起洞箫,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:有如怨怼有如倾慕,既象啜泣也象低诉,余音在江上回荡,丝丝缕缕缭绕不绝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的孀妇为之饮泣。
苏轼的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向东可以望到夏口,向西可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横转矛槊吟诗作赋,委实是当世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,象沧海中的一粒栗米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江的没有穷尽。(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”
客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。
赏析:
无端受屈、含冤入狱的苏轼,在"乌台诗案"结案后不久,就被贬谪为黄州团练副使,所幸的是黄州地方官吏钦慕他的为人与俊才,非但不加管束,还常常任他在管区内纵情游山观水,而情豪兴逸的苏东坡则每游一地必有诗文纪盛,《前赤壁赋》与《后赤壁赋》就是这一时期留下的不朽名篇。
作者以往的游记散文,大多以纪游写景或于纪游中借景抒情为主,而东坡的不少散文,却开创了一种新的写法。在这些文章中,作者并不着意写景,而是以阐明哲理,发表议论为主。借题发挥,借景立论的独特风貌贯串于字里行间。《前赤壁赋》就是这种新型游记的一篇代表作。
宋神宗元丰五年(1082),也就是苏轼谪居黄州的第三年初秋,他与朋友驾一叶小舟,来到黄冈赤壁下的长江中赏月游玩,明月一轮映于波平浪静的江面,送爽的清风徐徐吹来,茫茫白露布满大江,水光山色与中天夜月相辉映,主客对酌于舟中,酒酣耳热后和着凄怆的洞箫声扣舷而歌,然后又从如怨如慕、如泣如诉的箫声中引出客人思古之幽伤和对人生如寄的慨叹,文章也就此由情入理,由感情的抒发到哲理的畅达,进而以苏子的对答把全文的主旨表露出来,"变"与"不变"的理论和"物各有主"的观点好似一剂"愀然"的灵丹妙,使客人终于"喜而笑"。
《前赤壁赋》通篇以景来贯串,"风"和"月"是主景,"山"和"水"辅之,全文紧扣风、月来展开描写与议论。以风、月之景开卷,又于文中反复再现风、月形象。歌中的"击空明兮溯流光"则是由景入论的转折。客的伤感起于曹的 "月明星稀",终于"抱明月而长终"、"托遗响于悲风"的悲哀,仍然不离"风"、"月"二字。苏子的对答,亦从清风、明月入论:
惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
景物的连贯,不仅在结构上使全文俨然一体,精湛缜密,而且还沟通了全篇的感情脉络,起伏变化。起始时写景,是作者旷达、乐观情状的外观;"扣舷而歌之"则是因"空明"、"流光"之景而生,由"乐甚"向"愀然"的过渡;客人寄悲哀于,情绪转入低沉消极;仍是从眼前的明月、清风引出对万物变异、人生哲理的议论,从而消释了心中的感伤。景物的反复穿插,丝毫没有给人以重复拖沓的感觉,反而在表现人物悲与喜的消长的同时再现了作者矛盾心理的变化过程,最终达到了全文诗情画意与议论理趣的完美统一。
之所以说《前赤壁赋》是苏轼散文的代表作,是因为这篇文章几乎包揽了苏文的主要风格特点。宋元明清以来,不少文人纷纷指出,苏文的风格是"如潮"、是"博",也有的说是"汗漫",是"畅达",是"一泻千里、纯以气胜",确实都很有道理,但又都不够全面、确切。从《前赤壁赋》来看,苏文的风格乃是一种自由豪放,恣肆雄健的阳刚之美。文中无论说理,还是叙事、抒情,都能"随物赋形"、穷形尽相,写欢快时可以羽化登仙、飘然世外;述哀伤时,又能拿动蛟龙、泣嫠妇作比;而苏文的舒卷自如、活泼流畅,在《前赤壁赋》中也不难发现,像"方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!"这样的句子真是一气呵成,如同“行云流水”,挥洒自如。至于语言的精练生动、词简情真,就更是可以在文章中信手举来,毫不费力。“徘徊于斗牛之间”的“徘徊”;“渺沧海之一”的“渺”,都是一字千钧,读来似铿锵作金石声。《前赤壁赋》一文还充分体现了苏轼散文自然本色、平易明畅的特色,那种纯真自然之美给古往今来的无数读者带来了多么难忘的艺术享受。
全文为:
《前赤壁赋》苏轼
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长 江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适 一作:共食)
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
全文释义:
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然,成为神仙,进入仙境。
这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。有吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗米那样渺小。(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。(我)知道这些不可能屡屡得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”
苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。”
于是同伴高兴的笑了,清洗杯盏重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。
作品赏析:
此文既保留了传统赋体的那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法,打破了赋在句式、声律的对偶等方面的束缚,更多是散文的成分,使文章兼具诗歌的深致情韵,又有散文的透辟理念。散文的笔势笔调,使全篇文情郁郁顿挫,如“万斛泉涌”喷薄而出。
作者:
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。
意思是说把生命寄托于天地之间,想想自己在这世上就像沧海中的一颗种子一般大小。
苏轼 《前赤壁赋》
苏轼
壬戌之秋,
七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,
水波不兴。
举酒属客,
诵明月之诗,
歌窈窕之章。
少焉,
月出于东山之上,
徘徊于斗牛之间。
白露横江,
纵一苇之所如,
凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,
而不知其所止;
飘飘乎如遗世,
羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,
扣舷而歌之。
歌曰:
“桂棹兮兰桨,
击空明兮溯流光。
渺渺兮于怀,
望美人兮天一方。”
客有吹洞萧者,
倚歌而和之,
其声呜呜然:
如怨如慕,在客人里有会吹洞箫的,因此跟着歌声吹箫来应和。听着箫声呜呜呜,有点像是怨恨,又有点像是思慕的感觉,又或者像是哭泣的声音,但又像是在倾诉,萧的余音很悠扬,就像一根轻柔的细丝线延绵不断。好像可以让潜藏在深渊中的蛟龙起舞,孤舟上的寡妇啜泣一样。
如泣如诉;
不绝如缕;
舞幽壑之潜蛟,
泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,
正襟危坐,
而问客曰:
“何为其然也?”
客曰:
“月明星稀,
乌鹊南飞,
此非曹孟德之诗乎?
西望夏口,
东望武昌。
山川相缪,
郁乎苍苍;
此非孟德之困于周郎者乎?
方其破荆州,
下江陵,
顺流而东也,
舳舻千里,
旌旗蔽空,
酾酒临江,
横槊赋诗;
固一世之雄也,
而今安在哉?
况吾与子,
渔樵于江渚之上,
侣鱼虾而友糜鹿,
举匏樽以相属;
寄蜉蝣与天地,
渺沧海之一。
哀吾生之须臾,
羡长江之无穷;
挟飞仙以遨游,
抱明月而长终;
知不可乎骤得,
托遗响于悲风。”
苏子曰:
“客亦知夫水与月乎?
逝者如斯,
而未尝往也;
盈虚者如彼,
而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,
而天地曾不能一瞬;
自其不变者而观之,
则物于我皆无尽也。
且夫天地之间,
物各有主。
苟非吾之所有,
虽一毫而莫取。
惟江上之清风,
与山间之明月,
耳得之而为声,
目遇之而成色。
取之无禁,
用之不竭。
是造物者之无尽藏也,
而吾与子之所共适。”
客喜而笑,
洗盏更酌,
肴核既尽,
杯盘狼藉。
相与枕藉乎舟中,
不知东方之既白。
苏轼《赤壁赋》赏析,纵一苇之所如,凌万顷之茫然
沧海一后半句是什么 沧海一的下一句
舻(lú):船头。沧海一的原句为“渺沧海之一”,后半句为“哀吾生之须臾”,出自苏轼的《前赤壁赋》,全句为“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。”
而又何羡乎?《前赤壁赋》原文
客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。以水、月的 “变”与“不变”说明“短暂”和“永恒”的哲理。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
沧海一赏析
指从古至今虽然不断的有人逝去,但薪火相传,人类并不会因此绝迹,就像长江之水一样,几千年来川流不息,不曾有一日停顿。作者在此感叹自己人生的短暂,而世界万物却是如此的永恒。
”少焉,月出于东山之上”下一句是什么?
(3)客亦知夫水与月乎?"徘徊于斗牛之间。
出自宋代苏轼的《前赤壁赋》。原文片断(自然段):
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。【少焉,月出于东山之上,】徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
"
月出于东山水光接天。之上、徘徊于牛斗之间
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫此赋通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作。赋中语句“如怨、如慕、如泣、如泣”和“江上之清风、山间之明月”等,至今常被引用。然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天
知不可乎骤得托遗响于悲风为什么悲
于是饮酒乐甚, 。歌曰:“桂棹兮兰桨, 。 ,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者, 。其声呜呜然, ,如泣如诉, ,不绝如缕。 , 。知不可乎骤得,托遗响于悲风表达的意思是知道(23)用比喻的修辞手法,感叹我们个人在天地间生命的短暂和个体的渺小的句子: , 。这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。
知道(这些想法)不可能经常得到,只好通过箫声寄托在这悲凉的秋风之中。
结合前一句可知,飞仙、明月,都是清冷孤寒之意象,诗人有以此自喻的意味,如水调歌头里那句“高处不胜寒”,诗人深深理解这种孤独感,于是想与飞仙、明月为伍,其实也是说自己的孤傲曲高和寡,难以真正找到一心知己,只能寄希望于那些遥远的可望不可即的
知不可乎骤得,托遗响于悲风表达的意思是知道这些终驾一叶之扁舟,究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。
不绝如缕上一句
1.直接描写(正面描写)——白描、工笔、渲染、俯仰结合、远近结合,虚实相生、联想想象、动静结合不绝如缕上一句:余音袅袅。
客喜而笑。出自:前赤壁赋。【作者】苏轼 【朝代】宋代。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮于怀,望美人兮天一方。”客有吹洞萧者,倚歌而和之,其声呜呜然:如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕;舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪,郁乎苍苍;此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗;固一世之雄也,而今安在哉?
况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,而天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也。而又何羡乎?
且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
苏轼:
苏轼(别称苏东坡、苏仙,1037年1月8日-1101年8月24日),2019年新课标卷(Ⅱ)字子瞻,又字和仲,号东坡居士。北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师;宋孝宗时追谥“文忠”。
比较苏轼《前赤壁赋》和张孝祥《念奴娇》作品中的异同
赤壁:湖北黄冈赤壁,与湖北嘉鱼赤壁同被作为周瑜破80万曹军之壁战场故迹。赤壁怀古
(宋 苏轼)
大江东去,浪淘尽,千古人物.
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁.
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.
江山如画,一时多少豪杰.
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发.
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹(强虏)灰飞烟灭.故国神游,多情应笑我,早生华发.
人生如梦,一尊还酹江月.
译文
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了.
那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁.
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花.
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻.
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬.
神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发.
人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!
(宋 苏轼)
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也;而今安在哉!况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙.
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之.歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光.渺渺兮予怀,望美人兮天一方.”客有吹洞箫者,倚歌而和之.其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇.
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也;而今安在哉!况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属.寄蜉蝣于天地,渺沧海之一.哀吾生之须臾,羡长江之无穷.挟飞仙以遨游,抱明月而长终.知不可乎骤得,托遗响于悲风.”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取.惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适.”
客喜而笑,洗盏更酌.肴核既尽,杯盘狼藉.相与枕藉乎舟中,不知东方之既白.
译文
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩.清风阵阵拂来,水面波澜不起.举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲.不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间.白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际.听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上.乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙.
在这时喝酒喝得高兴起来,敲着船边,指打着节拍,应声高歌.歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光.我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”.同伴吹起洞箫,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:有如怨怼有如倾慕,既象啜泣也象低诉,余音在江上回荡,丝丝缕缕缭绕不绝.能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的孀妇为之饮泣.
苏轼的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向东可以望到夏口,向西可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍.这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横转矛槊吟诗作赋,委实是当世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,象沧海中的一粒栗米那样渺小.唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江的没有穷尽.(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间.知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了.”
苏轼问道:“你可也知道这水与月?流逝的就象这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就象这月,终究又何尝盈亏.可见,从事物变易的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取.只有(一)结构江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑.这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用.”
客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒.菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片.大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光.
沧海一下一句
沧海一全句为“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。”意思是如同蜉蝣置身于广阔的天地中,就像沧海中的一粒栗米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江的没有穷尽。沧海一下一句:哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一 出自苏轼的《赤壁赋》(又称《前赤壁赋》) 原文: 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也;而今安在哉!况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;苏轼问道:“你可也知道这水与月?流逝的就象这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就象这月,终究又何尝盈亏。可见,从事物变易的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。,你我尽可以一起享用。”盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。 惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。
是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”。
庆余年里面的诗句
前赤壁赋在电视剧《庆余年》中,范闲背的诗有李白的《将进酒》、李煜的《虞美人·春花秋月何时了》、苏轼的《水调歌头·明月几时有》、辛弃疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》、白居易的《长恨歌》、高适的《别董大二首》、孟郊的《游子吟》、李白的《梦游天姥吟留别余音袅袅,》、杜甫的《春望》、李白的《宣州谢朓楼饯别校书叔云》、杜甫的《闻官军收河南河北》。
庆余年里范闲背了哪些诗
范闲背的诗词还有李商隐的《无题·昨夜星辰昨夜风》、苏轼的《前赤壁赋》、陆游的《临安春雨初霁》、佚名的《上邪》、文天祥的《过零丁洋》、柳宗元的《江雪》、欧2.夸张阳修的《玉楼春》、苏轼的《江城子》、王维的《送元二使安西》、陈子昂的《登幽州台歌》、李白的《山中与幽人对酌》、马致远的《天净沙·秋思》、杜甫的《登高》、晏殊的《采桑子·时光只解催人老》,辛弃疾的《丑奴儿·书博山道中壁》。
庆余年里范闲背了哪些诗
范闲醉酒背诗的剧情一共四分钟左右,上面这些诗词都是范闲背诵的,只不过,范闲只是背诵了这些诗词中的经典名句。
范闲背的诗词有很多,这些诗词都是古代的经典作品,作品多是唐宋时期的诗词,范闲背的最多的就是李白和杜甫的诗。常言道,背会唐诗三百首,不会作诗也会吟,而范闲就是典型的例子。
因为杜甫的这首诗写得非常bai好,写景写物du,表达出了自己悲伤的情绪,zhi而且,把律诗的各项标准发dao挥到了,对照工整,抒尽人生悲凉,所以这首诗被称为千古律诗。
一、《庆余年》与《登高》
热门电视剧《庆余年》受到了人们的关注。这部作品发生在架空的朝代,讲述了一位现代的少年穿越到了古代后,发生的一些历险的故事。在剧中,穿越到古代的范闲未能找到心爱的姑娘,应邀参加世子举办的诗会,但是他并没有找到这个鸡腿姑娘,失望之下,心情不好,凭借着在现代的记忆写下了杜甫的《登高》,一举拔得头筹。在这个故事中,大家都以为这首诗是范闲写的,于是对他敬佩不已。
二、通篇对偶,写景写物
这首诗之所以被称为千古律诗,是因为他通篇对偶,写景写物,动人心弦,感彩很重。前四句写景,后四句写情。首联是局部的近景,颔联是整体的原景。后四句写了登高所感,围绕着自己悲凉的身世,抒发了穷困潦倒、年老体弱的悲哀之情。其中,颈联谈到身世,暗示自己的穷困潦倒,尾联再作申述,以哀愁的形象结尾,抒发了杜甫晚年的悲凉情感。
三、把律诗的标准发挥得淋漓尽致
这首诗把律诗的标准发挥得淋漓尽致。并且,在抒情的时候没有直接抒情,而是曲回婉转又抑扬顿挫。首联哀猿猴、哀鸟,颔联哀物、哀时,颈联哀身世、哀命运,尾联哀年华、哀一生。全诗专注于一个“哀”字,没有一句话离开了这个字,并且对仗工整,例如风急天高与渚清沙白,万里悲秋与百年多病,凡繁霜鬓与浊酒杯等。这八句话一一对照,写得如此工整,短短56个字,道尽杜甫一生的悲凉,所以才被称为千古律诗。